Lauri Saaber

Kirjandustoimetaja

e-post: lauri(ät)rakvereteater.ee
telefon: +372 329 5440

Töötab Rakvere Teatris 2022. aastast.

Teatri loomenõukogu liige.


Haridus:
Rakvere Gümnaasium 2000
Tartu Ülikool, inglise filoloogia 2007

Muud tegemised:
Alates 2004. aastast vabakutseline tõlkija – avaldanud erinevates kirjastustes ligi poolsada raamatut. Ilukirjandusest on nende seas olulisemad Robert Heinleini „Kuu on karm armuke” (2009) ja „Võõrana võõral maal” (2010), Saul Bellow’ „Dekaani detsember” (2012), V. S. Naipauli „Jõekäärus” (2014), Margaret Atwoodi „Süda vaikib viimasena” (2016), Lauren Groffi „Moirad ja fuuriad” (2017), George Saundersi „Lincoln kaalukojas” (2019), Michael Ondaatje „Sõjakuma” (2019), John Fante „Oota kevadeni, Bandini” (2022); mõttekirjandusest Julia Lovelli „Suure Müüri taga. Hiina maailma vastu 1000 e.m.a – 2000 m.a.j” (2008) ja Ferdinand Addise „Rooma. Igavene Linn” (2022); lisaks Sigrid MacRae dokumentaalromaan „Kõik see maailm. Ameeriklanna sõjaaegsel Saksamaal” (2015).

Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni liige. 

Tunnustused:
Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhinna nominent parima ilukirjandustõlke kategoorias (2015, „Jõekäärus”)
Canada Council for the Arts stipendium (2016)
Vest-Agderi kunstniku stipendium (2017)

 

Praegused rollid

Esimene armastus on revolutsioon

Rita Kalnejais

tõlkija